2005年08月30日
ストッキングの足首のデザイン:French heel vs. Cuban heel
フレンチ・ヒールのストッキングとは、踵のところの補強部分が先が尖がっているデザインのものを言う。

次の画像の方がはっきり分かるかも(お尻から脚が綺麗だし)

これに対して、キューバン・ヒール(キューバ風の踵)のストッキングとは、踵のところの補強が四角になっているものを言う。

こんな違いに敏感になるとは不思議といえば不思議だ。
2005年08月17日
Thigh High Stockings
thighとは「太もも」。ゆえに、太もものところまでの高さのストッキングを言う。
ところで、ストッキングの履き口というか、ゴムバンドがあって落ちないように押さえるところというか、とこの部分のことを英語では tops of stockingsと言うが、日本語ではどういう風に言われているのか分らない。「ストッキングのトップ」で通じるのか? 「ストッキングの付け根」?(これは言わないか)